Over the weekend German authorities were congratulating themselves for uncovering and stopping a plot to assassinate Iraqi Prime Minister Ayad Allawi during his visit to Germany:
German police arrested three Iraqi
citizens suspected of being members of a terrorist group just
hours before Iraqi Prime Minister Ayad Allawi held talks in Berlin
with German Chancellor Gerhard Schroeder, the German Federal
Prosecutor’s Office said.The three Iraqis are thought to be members of the outlawed
Ansar Al-Islam group, the Karlsruhe-based prosecutor’s office said
in a statement e-mailed to news organizations today. “The arrests
took place against the background” of Allawi’s visit to Germany,
the statement said.
Initial reports suggested that the suspects would use a "rolling bomb" to kill the Iraqi Prime Minister. But now via Genosse Tabu we learn that maybe this wasn’t the decisive blow against terrorism as it first seemed:
Der »vereitelte Anschlag« auf den irakischen Übergangspremier Ijad
Allawi und der umfassende Terroralarm in Berlin dürften sich als große
Luftnummer erweisen. Generalbundesanwalt Kay Nehm konnte auch am
Wochenende weder bei Razzien gefundene Waffen noch konkrete
Attentatspläne vorweisen. Zwar erließ der Bundesgerichtshof gegen drei
»tatverdächtige Iraker« am Samstag abend Haftbefehl, allerdings nur
wegen des »dringenden Tatverdachts der Mitgliedschaft in einer
ausländischen terroristischen Vereinigung« (Paragraph 129 b). Von einem
angeblich geplanten Terroranschlag auf den Chef der irakischen
Kollaborationsregierung Allawi war bei den Richtern in Karlsruhe keine
Rede mehr. Die am Freitag in Berlin, Stuttgart und Augsburg Verhafteten
müssen dennoch in Untersuchungshaft.
Also according to the Berliner Morgenpost there does not appear to be any evidence that there was any well-planned plot to assasinate Allawi. Instead of the "rolling bomb" of a dynamite-filled truck, it seems that authories overhead a telephone call where a suspect mumbled something about throwing a molotov cocktail – a spontaneous, if incredibly stupid, act. Now the authorities in Berlin cannot even agree that there was any threat to speak of:
Nach Informationen der Berliner Morgenpost gab es zwischen den an dem
Fall beteiligten Behörden unterschiedliche Auffassungen über die Frage,
ob ein Zugriff stattfinden solle oder nicht. Die Befürworter bei der
Bundesanwaltschaft setzten sich durch und sehen sich jetzt der Kritik
ausgesetzt, in einem Fall von eher harmlosen Ausmaßen vorschnell und
übertrieben reagiert zu haben. Die Situation zeigt dabei einmal mehr
das Dilemma der Bundesanwälte bei der Bekämpfung des Terrorismus. Als
Strafverfolgungsbehörde muß der Karlsruher Dienststelle daran gelegen
sein, so lange wie möglich zu ermitteln, um gerichtsfeste Beweise zu
erlangen.
We are accustomed to such "victories" against terror in the United States. Attorney General John Ashcroft could always be counted on raising the fear level – and President Bush’s poll numbers – by announcing that a "terror plot" had been uncovered. Eventually these plots turned out to be imaginary – and Ashcroft lost all credibility.
